
Tältä sinusta saattaa tuntua lukiessasi emojien monikkoa.
Kuten tiettyjen terroristijärjestöjen – esimerkiksi Al-Qaidan – translitterointi, ei vielä näytä olevan kodifioitua menetelmää painettujen emojien moninkertaistamiseen. Onko se emoji vai emoji? Entä emojii?
Vaikka Associated Press Stylebook otti lujan kannan ja valitsi emojit maaliskuussa 2013 – me kannatamme tätä päätöstä –, muut uutiskanavat näyttävät ottavan skitsofreenisemman lähestymistavan.
The New York Times , The Wall Street Journal ja The Washington Post ovat kaikki viimeaikaisissa artikkeleissa käyttäneet sekä emojia että emojia sanan monikkoversiona. Niin on New York lehti ja The New Yorkilainen , jossa emoji oli aikoinaan isolla kirjaimella – suckers! – mutta ei enää.
Joten mikä on oikea käyttötapa?
Mark Allenin, Columbusissa, Ohiossa työskentelevän freelance-kopiotoimittajan ja American Copy Editors Societyn hallituksen jäsenen, mukaan emojis on parempi englannin monikko.
Kun sanat tulevat englanniksi, saamme ne yleensä pelaamaan sääntöjemme mukaan, joten uskon, että emojilla on etu, Mr. Allen sanoi sähköpostissa. Seurauksena voi olla japanilainen sana 'tsunami'. Puhumme todennäköisemmin 'tsunamien sarjasta' kuin 'tsunamien sarjasta'.
Silti, Mr. Allen lisäsi, kumpikin käyttö on puolustettavissa. Oxford Dictionary verkossa tukee hänen väitöskirjaansa. Hän huomautti, että se on yksi harvoista suurista sanakirjoista, joissa on emoji-merkintä, ja se sanoo, että joko emoji tai emojit ovat oikein - vaikka valitsemasi versio riippuu kielioppiasetuksistasi.
Puristit vaativat 'löysin hienoja emojia' sen sijaan, että 'löysin hienoja hymiöitä', Allen päätti. He saattavat myös vierailla useilla baseball-stadionilla ja ajaa sinne Priillä.